لا توجد نتائج مطابقة لـ الموارد البشرية الصحية

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إسباني عربي الموارد البشرية الصحية

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Ⴗ Proseguir y acelerar la labor sobre los planes de acción y/o iniciativas relativas a los recursos humanos en el sector de la salud a fin de asegurar una disponibilidad y combinación adecuadas de profesionales de la salud;
    • مواصلة وتسريع العمل بشأن وضع خطط عمل تتعلق بالموارد البشرية الصحية و/أو إعداد مبادرات لتأمين إمدادٍ كاف ومزيج مناسب من الفنيين العاملين في الرعاية الصحية؛
  • A través de su Estrategia pancanadiense de recursos humanos del sector de la salud, el Ministerio de Salud del Canadá está trabajando con organizaciones aborígenes para resolver problemas en los servicios de partería y asegurar que esos servicios se incorporen en la nueva Iniciativa de recursos humanos aborígenes para el sector de la salud.
    ومن خلال الاستراتيجية الكندية لتنمية الموارد البشرية، تتعاون وزارة الصحة الكندية مع منظمات الشعوب الأصلية على معالجة القضايا المتعلقة بالقابلات وعلى ضمان إدراج قضاياهن ضمن المبادرة الجديدة الخاصة بالموارد البشرية والصحية للشعوب الأصلية.
  • Otras medidas vitales de lucha contra la pobreza son el desarrollo de los recursos humanos, en particular el fomento de la educación y la salud, y la reducción de la deuda.
    ولاحظ أن تنمية الموارد البشرية، وخاصة تعزيز التعليم والصحة.
  • Primero, urge mejorar la formación del personal y las infraestructuras sanitarias y sociales nacionales a fin de hacer posible una prestación eficaz de servicios, incluidos servicios complementarios como la asistencia domiciliaria y el apoyo nutricional.
    أولا، تحتاج الموارد البشرية والصحة الوطنية والبنى التحتية الاجتماعية حاجة ماسة إلى تحسين للتمكن من إيصال الخدمات إيصالا فعالا، بما في ذلك الخدمات التكميلية مثل الرعاية المنزلية والدعم الغذائي.
  • • La asistencia extranjera debe estructurarse de manera de promover y favorecer políticas racionales sobre los recursos humanos para la salud.
    • يتم تنظيم المساعدة الأجنبية للنهوض بسياسات سليمة لتسخير الموارد البشرية لأغراض الصحة وتهيئة الظروف المساعدة على انتهاج تلك السياسات.
  • Las políticas de ayuda deberían incluir apoyo a los recursos humanos en el sector de la salud.
    وينبغي أن تشمل سياسات المعونة الدعم للموارد البشرية في قطاع الصحة.
  • • Debe darse prioridad a la creación de capacidad para la gestión de los recursos humanos del sector de la salud.
    • تمنح الأولوية إلى بناء القدرات في مجال إدارة الموارد البشرية في قطاع الصحة.
  • Sesión 1.1: Dr. Ken Sagoe, Director, Desarrollo de los Recursos Humanos, Ministerio de la Salud de Ghana
    الجلسة 1-1: الدكتور كين ساغوي، مدير إدارة تنمية الموارد البشرية في وزارة الصحة في غانا
  • Las conclusiones y recomendaciones figurarán en el Informe sobre la salud en el mundo 2006, sobre salud y recursos humanos.
    وستـُدرج نتائج الدراسة المذكورة والتوصيات ذات الصلة في تقرير الصحة العالمية لعام 2006 بشأن الموارد الصحية والبشرية.
  • b) Una Iniciativa de Recursos Humanos para la Salud de los Aborígenes con el fin de aumentar el número de aborígenes que se dediquen a profesiones relacionadas con la atención de la salud, ajustar los planes de estudio de salud existentes para que se adapten más a las culturas aborígenes y mejorar la tasa de retención de los trabajadores sanitarios que atienden a todos los pueblos aborígenes (100 millones de dólares);
    (ب) مبادرة بشأن الموارد البشرية والصحية لأبناء الشعوب الأصلية لزيادة عدد الذين يختارون منهم لاحتراف مهنة الرعاية الصحية، وتكييف المقررات الدراسية الصحية الحالية بما يجعلها أكثر استجابة لثقافات الشعوب الأصلية، وتحسين نسبة الاحتفاظ بالعاملين في مجال الصحة القائمين على خدمة جميع الشعوب الأصلية، (100 مليون دولار من الدولارات الكندية)؛